"A geoláda tartalmazhat ún. utazó ügynököt vagyis Travel-Bug-ot, GeoCoin-t vagy más egyéb elnevezésű, de leginkább vándorló ajándékklént jellemezhető tárgyat, amely nyomkövetőként szolgál és ezért a megfelelő honlapon regisztrálandó!"
Ezt a mondatot valaki le tudja nekem magyarra fordítani?
1. Csak azért, mert a TB, vagy GC nem vándorló ajándéktárgy, ez megtévesztő lehet. Nem tudom, mikor került bele a szövegbe, de szerintem javítani kellene. Ne csodálkozzunk, hogy eltűnnek a bogarak, ha szabályzatban is ajándéktárgyként hivatkozunk rájuk
2. mi szolgál nyomkövetőként? Milyen nyomot követünk? :)
Bocs, nem kötözködni akarok, de ezt a kérdést szívügyemnek tekintem. Aki ismer, tudja miért :D |