Előzmények

rottyhozzászólásai | válasz erre | 2010.11.12 08:20:45 (19067)
Köszi, egyetértek! A gazdagság a szókincsre vonatkozott, ami persze soha nem volt egyértelmű, egzaktul mérhető. Szóval összehasonlítani lehet, de nem minden szempontból...
[előzmény: (19066) Old Eye, 2010.11.12 08:14:56]

Old Eyehozzászólásai | válasz erre | 2010.11.12 08:14:56 (19066)
...Az angol kétségtelenül gazdagabb nyelv...
Pontosabban fogalmazva: ... más ...
Nem lehet a nyelveket összehasonlítani.
[előzmény: (19065) rotty, 2010.11.12 08:10:45]

rottyhozzászólásai | válasz erre | 2010.11.12 08:10:45 (19065)
Ha feltesszük, hogy az emberi viccalkotás képessége kultúráktól függetlenül ugyanannyi, akkor nem értem miért meglepő, hogy több az angol-angolszász eredetű, mint az "echte" magyar, tekintve a két populáció számának "apró" különbségét!?
Az angol kétségtelenül gazdagabb nyelv, az más kérdés, hogy a világban a nyelvet beszélők nagy része nem az irodalmi szintet ismeri és használja... És bizonyára rengeteg vicc van, ami csak itt, csak ebben a közegben érthető, szóviccek nagy része sem fordítható, és abból a magyarban is akad éppen elég.
[előzmény: (19062) ID24, 2010.11.12 06:02:19]

ID24hozzászólásai | válasz erre | 2010.11.12 06:02:19 (19062)
Nem a humorérzékről beszéltem, hanem a humor "készítésről". Sokkal könnyebb lefordítani valahonnét egy viccet, kivéve a szójátékon illetve adott ország politikai, társadalmi helyzetén alapulót, mint eredetit kitalálni.
A games.hu-n van (volt?) egy viccgyűjtögető fórum. Az elején bele szoktam olvasni, de hamar rájöttem, hogy a legtöbbet angolul már olvastam. Nagyon elszomorító.
[előzmény: (19047) Old Eye, 2010.11.11 21:13:53]

Old Eyehozzászólásai | válasz erre | 2010.11.11 21:13:53 (19047)
Kétlem, hogy a humorérzék mértéke, milyensége függhet a nemzeti hovatartozáshoz. Annyira emberi vonás.
A nyelv azért akadálya a humor közös nemzetközi megértésnek. Nepálban képtelen voltam elmagyarázni az ottani barátomnak, mi a szexük lényege: A nô felül, a hím alája.
Bocsánat...
[előzmény: (19044) ID24, 2010.11.11 20:55:20]

ID24hozzászólásai | válasz erre | 2010.11.11 20:55:20 (19044)
Munkámból adódóan figyelem a két nyelvet és egymásra gyakorolt hatásukat, ami sajnos, de érthető módon, egyirányú.
Elárulok egy "titkot": alig van eredeti magyar humor
Komolyan mondom, hogy valamilyen formában a legtöbb magyar vicc angolul is megtalálható. Nem állítom, hogy csak angol nyelvűek találják ki. Egy részét ők is biztos fordítják más nyelvekből, de nagyon kis esélyt látok arra, hogy magyarból.
[előzmény: (19043) Yoss, 2010.11.11 20:50:49]

Yosshozzászólásai | válasz erre | 2010.11.11 20:50:49 (19043)
De nem tudtam, hogy ez sem honi termék :(
[előzmény: (19042) Yoss, 2010.11.11 20:50:31]

Yosshozzászólásai | válasz erre | 2010.11.11 20:50:31 (19042)
Ezt már ismertem és nagyon egyet is értek vele! :)
[előzmény: (19039) ID24, 2010.11.11 20:48:09]

ID24hozzászólásai | válasz erre | 2010.11.11 20:48:09 (19039)
Itt egy hasonló tanulságos példa:

A filozófia professzor azzal kezdte az előadását, hogy egy befőttes üveget megtöltött öklömnyi kövekkel. Megkérdezte a hallgatókat, hogy tele van-e az üveg. Igen volt a válasz. Ezután apró kavicsokat szórt az üvegbe, azok kitöltötték a kövek közti üres helyet. Megint megállapították, hogy az üveg tele van. A professzor ezután homokot szórt az üvegbe.
-Így működjön az életed is- mondta hallgatóinak. A kövek a fontos dolgok: a családod, a partnered, az egészséged. Ha minden mást elvesztettél, az életed akkor is teljes maradna. A kavicsok azok a dolgok, amik még számítanak: a munkád, a házad, a hobbid, az autód. A homok az összes többi. De ha a homokot veszed előre, nem marad hely a kavicsoknak és a köveknek. Ugyanígy történik az életeddel is: ha minden idődet és energiádat az apró dolgokra fordítod, nem jut azokra, amik igazán fontosak.
Ám a hatásszünet végén az egyik diák megkérdezte, hogy most biztosan tele van-e az üveg. A professzor igennel felelt. Erre a diák elővett egy üveg sört, kinyitotta, és beleöntötte a befőttes üvegbe. A sört elnyelte a homok. Azt mondta erre a diák: -Nos, bármennyire is úgy érezzük, hogy az életünk teljes, a fenti példából jól látszik: EGY SÖR (és ezzel együtt a szórakozás) AZÉRT MINDIG BELEFÉR!!

Itt meg angolul: http://www.avolites.org.uk/jokes/rock.htm
[előzmény: (19037) Yoss, 2010.11.11 20:41:01]

Yosshozzászólásai | válasz erre | 2010.11.11 20:41:01 (19037)
Hát... nekem ilyenkor soha eszembe nem jutott még rákeresni az angol verzióra, de nekem is gyanús, hogy inkább az angol verzió lett magyarítva és nem vica versa..
Egyébiránt meg sorry, nem akartam senkit untatni, csak gondoltam vicces és nem is minden tanulság nélkül való..
[előzmény: (19036) ID24, 2010.11.11 20:36:10]

ID24hozzászólásai | válasz erre | 2010.11.11 20:36:10 (19036)
A végéről lemaradt a 4. pont:
Not everyone loves to see you happy.

Magyar emberek miért nem találnak ki ilyesmit? :(
Akárhányszor látok valami hasonló szöveget, azt egy perc alatt megtalálom angolul. Namármost, nem feltételezem, hogy magyarról fordították.
http://www.nairaland.com/nigeria/topic-121912.0.html
[előzmény: (19035) Yoss, 2010.11.11 20:12:00]

Yosshozzászólásai | válasz erre | 2010.11.11 20:12:00 (19035)
Most olvastam, de szerintem érdemes közkinccsé tenni. Ha már valaki ismeri, attól elnézést :)

5 PERCES MENEDZSMENT TANFOLYAM

1. lecke

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget. A feleség gyorsan maga köré csavar egy törölközőt, és lemegy a bejárati ajtóhoz. Amikor kinyitja az ajtót, azt látja, hogy Béla, a szomszédjuk áll ott. Mielőtt bármit is szólhatna, Béla kikerekedett szemekkel ezt mondja: "Adok százezer forintot, ha ledobod magadról a törölközőt."; Egy pillanat gondolkodás után a nő ledobja magáról a törölközőt, és ott áll pucéran Béla előtt. Néhány másodperc múlva Béla átadja a százezer forintot és elmegy. A nő visszaveszi magára a törölközőt és bemegy a házba. Amikor visszaér, a férje kérdezi tőle: "Ki volt az?" "Béla volt, a szomszéd" - válaszolja.
"Nagyszerű" - mondja a férj. "Mondott valamit arról a százezer forintról, amit a múltkor adtam neki kölcsön?"

A történet tanulsága:

Ha időben megosztod az üzleti partnereiddel, a hitellel és a kockázattal kapcsolatos információkat, azzal megelőzheted a felesleges kitárulkozást.

2. lecke

Egy pap felajánlja egy apácának, hogy elviszi kocsival. Az apáca beül és keresztbe teszi a lábát, ami miatt a ruhája felhúzódik, és így láthatóvá válik a combja. A pap ezt meglátja és kis híján karambolt okoz. Miután egyenesbe hozza az autót, a pap lassan az apáca combjára teszi a kezét. Az apáca azt mondja: "Atyám, emlékszik mit mond a 129. zsoltár?"A pap erre elveszi a kezét. De amikor sebességet vált, akkor a keze újra az apáca combjára téved. Az apáca megint azt mondja: "Atyám, emlékszik mit mond a 129. zsoltár?" A pap elveszi a kezét és mentegetőzik: "Sajnálom, nővér, a test könnyen bűnbe esik." Amikor megérkeznek, a nővér nagyot sóhajt és kiszáll. Amikor a pap visszaér a templomba, szalad, hogy megnézze a 129. zsoltárt. Meg is találja: "Menj tovább és keresgélj, mert ott feljebb megtalálod a megdicsőülést."

A történet tanulsága:

Ha nem vagy jól informált a munkáddal kapcsolatban, akkor könnyen elszalaszthatsz egy nagyszerű lehetőséget.

3. lecke

Az értékesítő, a pénzügyes és az ügyvezető ebédelni megy, amikor út közben találnak egy régi lámpást. Megdörzsölik, erre kijön belőle egy szellem. Azt mondja a szellem: "Mindegyikőtöknek teljesítem egy kívánságát!" "Először én! Először én!" - Mondja a pénzügyes. "A Bahamákon szeretnék lenni, a jachtomat vezetni és gondtalanul élni." Puff, a pénzügyes eltűnik. "Most én! Most én!" - mondja az értékesítő. "Hawaii-on szeretnék lenni, henyélni a parton a személyi masszőrömmel, soha ne fogyjon el a koktél, és legyek mindig boldog." Puff, ő is eltűnik. "Oké, most te jössz" - mondja a szellem az ügyvezetőnek. Az ügyvezető azt mondja: "Ezek ketten legyenek ebéd után az irodában."

A történet tanulsága:

Mindig hagyd, hogy először a főnök beszéljen.

4. lecke

A sas üldögélt a fán és csak henyélt, nem csinált semmit. Arra jött a nyúl, meglátta a sast, és azt kérdezte tőle: "Lehetne, hogy én is csak üldögélek és nem csinálok semmit?" "Persze, miért ne" - mondta a sas. A nyúl erre leült a földre a sas alá, és ő is henyélni kezdett. Hirtelen megjelent a róka, ráugrott a nyúlra és megette.

A történet tanulsága:

Nagyon-nagyon magasan kell lenned ahhoz, hogy megtehesd, hogy csak üldögélsz, és nem csinálsz semmit.


5. lecke

A pulyka és a ló beszélgetnek. "Bárcsak képes lennék arra, hogy felrepüljek annak a fának a tetejére" - sóhajt a pulyka "de nincs annyi erőm!" "Nos, miért nem csipegetsz egy keveset az ürülékemből?" - mondja a ló. "Tele van tápanyaggal." A pulyka megfogadja a tanácsot, és csipeget a ló ürülékéből. Erre elég ereje lesz ahhoz, hogy a fa legalsó ágára felrepüljön. Másnap megint csipeget az ürülékből, és eléri a második ágat. Néhány nappal később a pulyka büszkén felrepül a fa legmagasabb ágára is. Ekkor észreveszi őt egy vadász, aki fogja a puskáját, és lelövi.

A történet tanulsága:

A sok lósz..r felrepíthet a csúcsra, de ott tartani nem fog.

6. lecke

Egy kismadár délre repült, amikor beköszöntött a tél. Annyira hideg volt, hogy repülés közben a madár megdermedt, és a földre zuhant egy mezőn. Ahogy ott feküdt, arra jött egy tehén és rápottyantott némi ürüléket. A dermedt madár ott feküdt a meleg ürülékben, és kezdett felmelegedni tőle. Csak feküdt a melegben és olyan boldog volt, hogy énekelni kezdett. Arra jött egy macska, aki meghallotta a madáréneket. Követte a hangot és eljutott a madárhoz, aki a tehéntrágyában feküdt. A macska azonnal kiásta a madarat és megette.

A történet tanulságai:

1. Nem mindenki az ellenséged, aki sz..ik rád.
2. Nem mindenki a barátod, aki kiránt a sz..ból.
3. És ha nyakig ülsz a sz..ban, akkor a legjobb, ha befogod a szád!

Bejelentkezés név:  jelszó:   [regisztráció]