Előzmények
Varhelyi | hozzászólásai | válasz erre | 2007.08.17 13:22:18 (6211) |
Kíváncsi voltam és összehasonlítottam a két szöveget. Betűről betűre megegyezik a kettő, de néha valóban van egy pici beszúrás a tiedben. (Tapasztalatból tudom, hogy ez nem lehet két különböző fordítás, mert akkor sokkal jobban kellene különbözniük.) A fő különbség az, hogy a román végén ott van a román zászló, a tiédben nincs, helyette ott van a geocachin.hu és a geocaching.ro utalás. (Ez utóbbi nem él.) Úgyhogy ha a com-os szöveg úgy hülyeség, ahogy van, akkor a tied is az kb. 99 %-ig.[ előzmény: (6210) MikiCache, 2007.08.17 11:21:23] |
|
mohapafrany | hozzászólásai | válasz erre | 2007.08.16 14:47:36 (6208) |
Fordítási problémámra szeretnék gyógyírt
Román nyelvterületre jó lenne Románul is kitenni a tájékoztatót, tapasztalatból tudom hogy a Móc földműves sem Magyarul, sem Angolul nem tud, így tehát ha megtalálja ládikámat kapálás, vagy birkaterelés közben biztos szanaszét szemeteli, mert milyen jó kis dobozt talált mennyi szeméttel. Ugyanez lenne jó pl. Ukránul, Szlovákul, meg satöbbiül is. Nekem speziel a Román köllene. Sokan vannak itt is akik anyanyelvi szinten értik a Mócot elsősorban rájuk gondolok.
ha megtette valaki ide küldje;mohapafrany@citromail.hu
bár kicsit közös érdek, azért én ajándékot is ajánlok fel, az első küldőnek.
előre is köszi Imi |
|
|
|