Csak a folytonosság miatt...
Nekem az a jó, ha német vagy angol. De mindegyik esetben nekem KELL az itthoni felkészülés. Sajnos, nem szeretek fejest ugrani az ismeretlenbe. De nekem ez megfelel, így a fordítókkal általában kihámozható a lényeg. Ha meg nem (ilyen volt pl. a a riegersburgi vár multija), hagyom a fenébe.
Régebben írtam angolul is, meg magyarul is logokat minden megtaláláshoz. Aztán leszoktam róla, már csak magyarul írok. A külföldi érdeklődőnek is ott a fordító.
A ládaoldalakat viszont mindig 2 nyelven szerkesztettem eddig. Szerintem ez nem fog nálam változni.[ előzmény: (9171) Apexsek, 2012.10.18 08:22:23] |