Most mit mondjak erre. Valaki nyilván dolgozott a magyar doksival. Ha egyszer felrakná a netre akkor mindenkinek meglenne. Viszont aki kifizette a fordítást az úgy gondolta, hogy a nála vásárolt készülékekhez adja kinyomtatva, ezzel is növelve a forgalmat. Ő fizetett érte, azt csinál vele amit akar. Talán szerzői jogi szempontból megoldható volna, hogy Te fordíttasd le a gépkönyvet magadnak. Ha erre elköltenéd több gps árát, akkor felraknád ingyen a netre? ( Ha igen akkor szólj ha elkészültél, mert szívesen ajánlom másoknak is. ) Végül aki nem boldogul el az angol szöveggel, esetleg egy google fordítóval támogatva, nos az nem érte el a gps értelmes használatához való szintet. Ha lehet ilyen emberként ne akarjon már okosba venni gpst. Mellékesen a szoftwer frissítések miatt a gépkönyv már valószínűleg a vételkor elavult, nem érdemes küzdeni érte. Elnézést ha sarkos a véleményem, de tényleg nem bírom felfogni hogy vagy olcsóért van gps angol doksival, vagy kicsivel ( sokkal ) drágábban magyar leírással. Hogy a csudába nem lehet ezt a kérdést eldönteni. [ előzmény: (8783) KoLa, 2010.03.18 13:00:23] |