Nekem az vol (van) a problémám, hogy szívesen fordítok, de a láda utóéletéről nincs infóm. Megszűnhet, átalakulhat, a fordító nem tud róla. Ugyanakkor az én nevem alatt fut, tehát a felelősségemnek érezném. Nem könnyíti meg a helyzetet Haggeus, akinek a logikáját a ládák archiválásában és újraélesztésében nem teljesen követem. Ha meg lenne oldva, hogy ne az én nevem alatt futna, meg kapnék jelzést, ha változtatni kell, meg egyik-másik rejtő nem tenné be copy-paste-el a komplett falutörténelmet, vagy ha beteszi, le merném rövidíteni, meg ha Haggeus tudná, hogy a Karszt miért virtuális... túl sok a HA. [ előzmény: (10170) Peter68, 2005.10.11 21:35:37] |